new commer 留言 |
hide
ManminCentralChurch

创世记讲解 | 丈量信心 | 约翰一书讲解

 
banner
on air
News
Manmin News
Manmin News
news
special
testimony
 
万民消息 > 国内外新闻
| Manmin News   No. 412 | HIT 11116 | DATE 2017-02-12
 
神赐“万民赞美”八周年庆






2017年2月3日周五彻夜一部礼拜,纪念神赐万民赞美八周年,艺能委员会委员长李禧真牧师以“万民的赞美”(以赛亚书43章21节)为题证道。选取其中几首,以联合赞美队和尼西管弦乐团的赞美和演奏将荣耀归与神。
“万民赞美”乃神所亲赐,就像吩咐摩西先知写歌教导以色列百姓一样(申命记31章19至22节),在这恶贯满盈的末时,切须合神心意的赞美,神垂听堂会长李载禄牧师的祷告,亲赐旋律和歌词给我们。
从2009年2月3日启示的第一首“主的告白”,至今已赐三百一十四首赞美,男女老少皆可易学是其一大特色。国内外无数圣徒见证通过唱赏“万民赞美”多蒙祝福,深切感受神爱,心灵得到净化,天国盼望加增,乃至黑暗退去,问题得解。
英语、希伯来语等,至今虽已有十一种语言翻译普及,但海外支教会圣徒更喜韩国语原唱,体验其中蕴含的恩典与感动。




“俄语版万民赞美令我倍感幸福!”




德米特里·彼得罗夫斯基牧师(以色列)

1991年,我们夫妇接待主以后,入白俄罗斯国立音乐学院进修,专攻音乐。蒙神恩赐赞美事工异象,制作各类赞美专辑,应诸多基督教活动和庆典之邀参演,并引导研习会。
2009年,神将我们引领到以色列,在那里与万民中央教会堂会长李载禄牧师相识。不久我造访万民中央教会,亲身体会万民赞美所富含的灵性和感动,以及超群脱俗的万民赞美文化。
想到这“万民赞美”必能为俄语圈许多人带去感动,使他们感受神爱,领悟天父善美旨意,充满天国盼望,心生译成俄语的念头。单在以色列就有超过一百五十万的人口使用俄语。
翻译歌词过程中,因韩国语和俄语语系截然不同,加上诗歌内含韩国特有的文化,我和妻子须多方了解和探索。我们努力尽可能保留原文歌词大意,同时还要考虑俄罗斯语言表达方式的节奏与和声。有时甚至祷告几个小时,反复思索推敲最最贴切的词汇。每完成一首诗歌时的那种喜乐实在是难以言喻。
不知不觉俄语译版万民赞美已达二百多首了。万民赞美译制工作使我对神道了解和感悟很多,事工中带领会众吟唱万民赞美时,看着蒙恩受感的众灵魂,我满心幸福。
期待神所赐这纯净美妙的万民赞美让全世界众灵魂欢唱的那一天!并向舍身付出、以爱开展圣工的李载禄牧师致以诚挚地感谢!


back

 
ManminCentralChurch
73, Yeouidaebang-ro 22-gil, Dongjak-gu, Seoul, Korea
- tel 82-2-818-7000 - fax 82-2-851-3846
COPYRIGHT MANMIN CENTRAL CHURCH, ALL RIGHTS RESERVED